-
1 dot
Ⅰdot [dɒt]1. n1) то́чка;dots and dashes то́чки и тире́ ( в азбуке Морзе)
2) пя́тнышко3) муз. то́чка для удлине́ния предше́ствующей но́ты4) кро́шечная вещь;a dot of a child кро́шка, малю́тка
◊to a dot до мельча́йших подро́бностей; то́чно
;to come on the dot (прийти́) мину́та в мину́ту
;off one's dot сл. чо́кнутый
2. v1) ста́вить то́чки2) отмеча́ть пункти́ром3) усе́ивать, испещря́ть4) сл. тре́снуть, сту́кнуть◊to dot the i's and cross the t's ста́вить то́чки над i, уточня́ть все дета́ли
;to dot and carry one переноси́ть в сле́дующий разря́д ( при сложении)
Ⅱdot [dɒt] nприда́ное -
2 quote
quote [kwəυt]1. v1) цити́ровать; ссыла́ться (на кого-л.);may I quote you? мо́жно сосла́ться на вас?
2) открыва́ть кавы́чки; брать в кавы́чки3) назнача́ть це́ну; дава́ть расце́нку; коти́ровать (at)2. n разг.1) цита́та2) назна́ченная цена́3) pl кавы́чки -
3 beaks
Медицина: щёчки, щёчки зубных щипцов, щёчки щипцов -
4 pricket
n1) однорічний олень2) вістря для насадки свічки3) підсвічник з вістрям для свічки* * *[`prikit]n2) вістря для насаджування свічки; свічник з вістрями для насаджування свічок -
5 scarify
v1) мед. скарифікувати, робити насічки (надрізи)2) перен. ображати, боляче уражати (почуття)3) нещадно критикувати4) с.г. розпушувати грунт скарифікатором5) робити насічки (надрізи) на корі дерева* * *I v1) мeд. робити насічки, надрізи; наносити образу2) критикувати, засуджувати3) c-г. скарифікуватиII vнаганяти жах, лякати -
6 fungous
{'fʌŋgəs}
1. бот. гъбен
2. като гъби (чки), гъбовиден* * *{'f^ngъs} a 1. бот. гъбен; 2. като гьби(чки); гъбовиден* * *гъбен;* * *1. бот. гъбен 2. като гъби (чки), гъбовиден -
7 gemmate
gemmate [ˊdʒemɪt]1. a име́ющий по́чки; размножа́ющийся почкова́нием2. v дава́ть по́чки; размножа́ться почкова́нием -
8 habit
Ⅰhabit [ˊhæbɪt] n1) привы́чка, обыкнове́ние; обы́чай;by ( или from) force of habit в си́лу привы́чки, по привы́чке
;to be in the habit of doing smth. име́ть обыкнове́ние что-л. де́лать
;to break off (to fall into) a habit бро́сить (усво́ить) привы́чку
;to break a person of a habit отучи́ть кого́-л. от како́й-л. привы́чки
2) осо́бенность, сво́йство; характе́рная черта́;habit of mind склад ума́
3) пристра́стие к нарко́тикам4) сложе́ние, телосложе́ние;a man of corpulent habit доро́дный, ту́чный челове́к
5) биол. хара́ктер произраста́ния, разви́тия; га́битус;a plant of trailing habit сте́лющееся расте́ние
Ⅱhabit [ˊhæbɪt]1. n1) книжн. одея́ние, облаче́ние2) костю́м для верхово́й езды́2. v книжн. одева́ть, облача́ть -
9 race
Ⅰrace [reɪs]1. n1) состяза́ние в бе́ге, в ско́рости; го́нки;Marathon race марафо́нский бег
2) pl ска́чки;obstacle races ска́чки с препя́тствиями
3) го́нка, пого́ня;race for power борьба́ за власть
;armaments ( или arms) race го́нка вооруже́ний
4) бы́строе движе́ние, бы́строе тече́ние (в море, реке); стреми́тельный пото́к5) (иску́сственное) ру́сло; быстрото́к, подводя́щий кана́л6) тех. обо́йма подши́пника; доро́жка каче́ния на кольце́ подши́пника7) уст. путь; жи́зненный путь;his race is nearly over его́ жи́зненный путь почти́ око́нчен
8) ав. пото́к, струя́ за винто́м9) attr.:race reader радиокоммента́тор по ска́чкам
2. v1) состяза́ться в ско́рости (with)2) уча́ствовать в ска́чках ( о лошадях)3) игра́ть на ска́чках4) мча́ться5) гнать (лошадь, автомашину); дава́ть по́лный газ ( двигателю)◊to race the bill through the House протащи́ть, провести́ законопрое́кт в спе́шном поря́дке че́рез парла́мент
Ⅱrace [reɪs] n1) ра́са;the Mongolian race монго́льская ра́са
2) род; пле́мя; наро́д;the human race челове́чество, род челове́ческий
;the feathered race шутл. перна́тые
;the race of poets поэ́ты
3) происхожде́ние;of Oriental race восто́чного происхожде́ния
4) поро́да, сорт5) осо́бый арома́т, осо́бый стиль;race of wine буке́т вина́
Ⅲrace [reɪs] nко́рень (особ. имбиря) -
10 side bars
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > side bars
-
11 beaks
мед.сущ. щечка зубных щипцов* * *щёчки щипцов, щёчки -
12 tape рееl tester
прилад для визначення зусилля для відриву захисної стрічки (від стрічки з компонентом поверхневого монтажу)English-Ukrainian dictionary of microelectronics > tape рееl tester
-
13 banderol
n1) вимпел2) сигнальний прапорець3) мист. легенда (на гравюрі)4) архт. скульптурна прикраса у вигляді стрічки з написом* * *= banderole; n1) довгий, вузький прапорець, вимпел; вiйcьк. сигнальний прапорець; значок лінійного2) прапор, яким накривають труну визначної людини3) гepaльд. стрічка з емблемою або девізом ( на щиті); apxiт. скульптурна прикраса у вигляді стрічки з написом4) миcт. легенда ( на гравюрі) -
14 braiding
n1) збірн. стрічки, галуни, тасьма2) оздоблення тасьмою (стрічками, галунами)3) ел. обмотування, обплітання (провода)* * *n1) тасьма; стрічки; галуни2) прикрашання тасьмою, стрічками, галунами3) eл. обплетення провода, обмотування -
15 garter-blue
-
16 gigsman
n (pl gigsmen)весляр з гічки (командирської шлюпки)* * *nодин з веслярів гічки або командирської шлюпки -
17 go-down
-
18 gradin
n1) pl низькі східці, що утворюють амфітеатр2) церк. полиця ззаду вівтаря, де зберігаються свічки* * *n1) pl низькі сходи, які утворюють амфітеатр2) цepк. полиця або виступ за вівтарем, де зберігаються свічки -
19 heat
1. n1) жара, спека2) жаркі дні, жаркий час3) жар, підвищена температура4) фіз. теплота5) тех. нагрівання; розжарювання6) запал, запальність, гарячність7) розпал8) щось зроблене за один разat a heat — за один раз; зразу
9) спорт. раунд (бокс)11) pl попередні змагання12) період тічки13) розм. поліція; переслідувачі (злочинців)14) амер., розм. допит з погрозами2. v1) нагрівати, підігрівати, зігрівати (тж heat up)2) нагріватися, зігріватися3) розжарювати4) розжарюватися5) топити; опалювати6) збуджувати; розпалювати; дратувати7) гарячитися; роздратовуватися* * *I [hiːt] n1) спека; спекотні дні2) жар, підвищена температура; температура (звич. висока)3) тепло4) фiз. теплота5) тex. нагрів, розжарення6) метал. садка; ванна; плавка7) запал, гарячність; розпал8) що-небудь зроблене за один раз, в один прийом; cпopт. раунд ( бокс); cпopт. гіт; забіг, заплив або заїзд на певну відстань; pl попередні змагання9) зooл. тічка; період тічки; період полювання10) мeд. почервоніння; печіння; поколювання11) cл. тиск; натиск; примус; поліцейське переслідування; погоня12) гострота (страви, приправи)II [hiːt] v1) нагрівати, підігрівати, зігрівати ( heat up); нагріватися, зігріватися2) розжарювати; розжарюватися3) топити; опалювати; обігрівати4) збуджувати; дратувати; гарячитися, розпалюватися, дратуватися5) розігрівати, "публіку" -
20 scale
1. n1) чаша (шалька) терезівto turn the scale — схилити чашу терезів; виявитися вирішальним фактором
2) платформа вагівниці3) рідк. терези4) pl ваги, терези (тж a pair of scales)6) масштаб (карти тощо), мірило7) розмір; розмах; охоплення8) шкала, градуювання (приладу)9) градація, такса10) муз. гамаto learn one's scales — розучувати гами; починати вчитися музики
12) рівень, ступінь (розвитку); становище; місцеto sink in the social scale — опускатися (втрачати значення) в суспільному становищі
13) драбина, щаблі драбини14) масштабна лінійка15) мат. система числення (тж scale of notation)17) лушпиння, плівка, лусочка18) накип; осад, осадок19) тех. окалина20) камінь на зубах21) тонка металева платівка22) pl щічки, накладки (на держаку складаного ножа)23) хім. неочищений парафін24) ент. попелиця, червець, щитівка25) pl перен. поволокаClerk of the Scales — службовець, що зважує жокеїв перед і після перегонів
victory was long in the scale — тривалий час важко було сказати, хто переміг
2. v1) важити, мати вагу2) зважувати (ся)3) очищати, чистити4) лущити (горох тощо)5) зскрібати, зчищати6) знімати окалину7) прочищати гармату (пострілом)8) облуплюватися, злущуватися9) утворювати накип (окалину, осадок)11) розм. розкидати, поширювати12) підніматися, вилазити, видиратися, залізати13) зображувати у певному масштабі14) визначати (обчислювати) за масштабом15) зводити до одного масштабу (до спільних масштабів)16) мати спільний масштаб; бути порівнянним (сумірним)17) градуювати; робити поділки* * *I [skeil] n1) чаш(к)а ваг; платформа ваг2) pl ваги ( a pair of scales)3) пoeт. ( the Scales) Ваги ( сузір'я е знак зодіаку)II [skeil] v1) важити, мати вагу2) зважувати; зважуватисяIII [skeil] n1) лусочка; луска2) лушпайка, плівка3) накип; осад; тex. окалина6) pl щічки, накладки ( на рукоятці складаного ножа)8) xiм. неочищений парафін9) eнт. червець, щитівка, попелицяIV [skeil] v2) зскрібати, зчищати (накип, наріст, зубний камінь); знімати окалину; прочищати гармату ( пострілом)3) обколупуватися, лущитися ( scale off)4) покривати накипом; утворювати осад; утворювати окалину5) дiaл. розкидати, поширювати, розповсюджуватиV [skeil] n1) масштаб (карти, креслення)2) розмір, охват; розмах3) шкала, градуювання ( вимірювального інструмента); градація; такса4) мyз. гама; гама кольорів5) рівень, ступінь ( розвитку); положення, місце; icт. сходи7) мaт. система числення ( scale of notation)VI [skeil] v1) зображувати в масштабі; обчислити за масштабом; зводити до одного масштабу3) градуювати, наносити поділки4) обчислювати розмах, охоплення ( чим-небудь); регулювати обсяг ( чого-небудь)5) підніматися ( по драбині); перелазити (через огорожу, стіну)
См. также в других словарях:
ёчки — сущ., кол во синонимов: 1 • ечки (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ёчки — (грудь) (Даль) … Словарь употребления буквы Ё
ЧКИ МУПК — Чебоксарский кооперативный институт Московского университета потребительской кооперации г. Чебоксары http://coop.chuvashia.ru Москва, образование и наука … Словарь сокращений и аббревиатур
ЧКИ — Чрезвычайный комитет по Ираку с июня 2005 международная организация Ирак, организация Источник: http://www.rian.ru/society/20050616/40532796.html … Словарь сокращений и аббревиатур
Горячие денёчки — Горячие денёчки … Википедия
Горячие денёчки (фильм) — Горячие денёчки Жанр Комедия Режиссёр Александр Зархи Иосиф Хейфиц В главных ролях Николай Симонов Татьяна Окуневская Николай Черкасов Янина Жеймо … Википедия
Файна Юкрайна. Пригоди Марічки та Антона в Єгипті — Файна Юкрайна: Пригоди Марічки та Антона в Єгипті Жанр комедия, фарс Режиссёр Александр Богданенко Максим Голенко Андрей Крутой Продюсер Дмитрий Царенко Автор сценария Андрей Молочный Сергей Притула Алексей Курилко Константин Тузов Дмитрий… … Википедия
смехуёчки — СМЕХУЁЧКИ, чков. Шутл. пренебр. Шуточки, смешки, насмешечки. Все б тебе смехуёчки! смехуёчки и пиздихаханьки неуместный, глупый смех. Шутл. контаминация с нецензурным бран … Словарь русского арго
цветуёчки — ЦВЕТУЁЧКИ, чков, мн. Ерунда, безделица, «цветочки», что л. незначительное, несерьезное. Это все цветуёчки, серьёз впереди. Ср. смехуёчки … Словарь русского арго
ставник для вальцювання широкої стрічки — Syn: ставник для прокатки широкої стрічки, стан для вальцювання широкої стрічки, стан для прокатки широкої стрічки … Словарь синонимов металлургических терминов
ставник для прокатки широкої стрічки — Syn: ставник для вальцювання широкої стрічки, стан для вальцювання широкої стрічки, стан для прокатки широкої стрічки … Словарь синонимов металлургических терминов